WordPress, traduction – Traduire son site WordPress et ses plugins en plusieurs langues
Avec l’ambition de faire découvrir votre merveilleux site au monde entier, vous avez sûrement buté sur l’écueil de la traduction. La tâche peut effectivement s’avérer ardue: si ce n’est pour vos lacunes linguistiques, arpenter de nouveau les kilomètres de pages que vous avez pondu pour les structurer différemment peut vous triturer les dernières méninges disponibles. Vous trouverez pléthore de plugins destinés à traduire vos sites avec plus ou moins de bonheur. Dans ce cadre, je tiens à porter à votre connaissance (si ce n’est déjà le cas) le plugin Transposh, créé par l’équipe du même nom.
Administration du plugin
La mise en place de cette application est très simple (et la simplicité, c’est le leitmotiv des utilisateurs de WordPress). Après l’installation immédiate, vous retrouvez le plugin dans la rubrique “Réglages” du panel administratif de votre site.
Lorsque vous sélectionnez l’application, vous vous retrouvez devant la fenêtre ci-dessous:
A votre disposition, une cinquantaine de langues pour élargir la compréhension de vos articles. Un simple “click & drop” permet de sélectionner la langue par défaut du site. Vous avez la possibilité de choisir autant de langues que vous souhaitez parmi celles qui vous sont proposées.
Vous avez également des statistiques dont l’utilité sera diversement appréciée telle que la somme des traductions opérées et celles récemment effectuées.
Les options
Différentes options permettent de définir le cadre de lecture et d’écriture. En effet, vous avez la possibilité de hiérarchiser l’accès aux modifications de traduction.
Dans le cadre d’une traduction automatique, vous pouvez choisir votre moteur de traduction: Google ou Bing (MSN). Donnée non négligeable du point de vue du référencement.
De plus, chaque post peut être immédiatement traduit une fois qu’il ait été publié.
Encore en matière de référencement, Transposh facilite la position du site à l’international en affectant à l’url les éléments correspondants. Ex: http://wordpress.org/en
.
La force de la personnalisation
Combien de fois avez-vous eu affaire à une traduction selon vous trop approximative pour que vous vous en contentiez? Arrêtez de compter. Dites juste: “Beaucoup trop!!”. La force de Transposh, c’est qu’il permet de bénéficier à la fois d’une traduction automatique et d’une traduction totalement personnalisable.
Si la traduction réalisée automatiquement ne vous convient pas, vous pouvez la faire vous-même.
Bon, bon, ok ! L’exemple pris n’est pas des plus compliqués à traduire mais il suffit à vous montrer la simplicité de l’application.
Au final, vous bénéficiez d’un plugin facile à manipuler qui permet de retranscrire votre contenu avec une haute fidélité
En savoir plus
- Site de Transposh: http://transposh.org/fr/
- Téléchargement:http://wordpress.org/extend/plugins/transposh-translation-filter-for-wordpress/